"Нас - рать или насрать?" (несколько слов о тонкостях орфографии)

Как известно, сказочные принцессы не какают. А вот всенародно избранные президенты испражняются достаточно часто, причем, используют в качестве "цинковых ведер" пустые головы собственных избирателей.
Во время очередной встречи с журналистами американский "голубь мира" Дональд Трамп "навалил" очередную "кучу"... об окончании семи войн (правда, так и не поведал каких), а сейчас занимается урегулированием ситуации в секторе Газа и замирением россии с Украиной.
"Путин и Зеленский ненавидят друг друга до такого уровня, что вы бы не поверили. Так что у меня с этим небольшая проблема", - заявил он.
Т.е. по мнению престарелой американской "принцессы", простите, 79-летнего президента причину самой кровавой войны XXI века нужно искать не в агрессивных действиях российских военных преступников, а в межличностных отношениях двух отрицательно настроенных друг против друга людей.
Похоже, "дедушка Додик" пытается на шахматной доске сыграть в "крестики-нолики", т.е. максимально упростить ситуацию, представив ее в неестественно укороченном виде. Это уже бритва Оккама или скальпель Гиппократа, а самый настоящий экскалибур - легендарный меч короля Артура.
На кого рассчитан маразматический бред этого "суперстар"-ца? На все еще верящих ему избиратей! Существует старинная английская пословица "Spit in a whore's face and she'll say it's raining", что в переводе означает "плюнь в лицо шлюхе и она скажет, что идет дождь"...
Ну, и несколько слов в завершение "фекальной" темы...
В аргентинском триллере "Мышеловка" (2019) рассказывается о воре, оказавшемся запертым в бронированном автомобиле. Он писает и даже пьёт собственную мочу, но ни разу за двое с лишним суток не справляет "большую нужду". В отличие от Трампа, который это делает на каждой пресс-конференции.