В Эстонии закрыли последнюю "форточку в Европу" для россиян!

Сергей Стеблиненко  |  Понеділок, 4 серпня 2025, 13:06
Мало кто знает, что образное выражение "окно в Европу" придумал вовсе не афро-германский поэт А.С.Пушкин для своей поэмы «Медный всадник» ("Природой здесь нам суждено в Европу прорубить окно...") в 1833, а итальянский писатель Франческо Альгаротти почти за 100 лет до него в 1739 году ("Петербург — это огромное окно, назову его так, открывшееся недавно на Севере, через которое россия смотрит в Европу").
В Эстонии закрыли последнюю "форточку в Европу" для россиян!

В оригинальном итальянском тексте: gran finestrone - «здоровое окнище». Суффикс «one» в данном случае имеет пренебрежительно-ироничный оттенок, близкий по смыслу к слову «дырища».

Похожая фраза упоминается в письме прусского кронпринца Фридриха (будущего короля Фридриха Великого) Вольтеру: «Петербург — это глаз россии, которым она смотрит на цивилизованные страны, и если этот глаз закрыть, она опять впадёт в полное варварство».

Мне почему-то кажется, что произошедшее на днях в Эстонии похоже на пророчество кронпринца Фридриха - в Нарве на мосту, соединяющему Эстонию с россией, установили массивные металлические ворота и выдвижные барьеры для полной блокировки автомобильного движения.

Одного явно не учли воспитанные эстонцы - дурной привычки россиян пролазить "без мыла" в любую дырку, не спрашивая разрешения её хозяев.

"Никогда не убирайте забор, пока не узнаете причину, по которой он был установлен"

(Гилберт Честертон, английский писатель)

comments powered by HyperComments