Все хорошо и танки наши быстры!
"Их позиция в Курске важна, потому что, безусловно, это то, что будет учитываться в любых переговорах, которые могут состояться в следующем году", – акцентировал государственный секретарь США.
Украинские военные молчат, российские брешут, что сожгли больше техники, чем ВСУ вообще имели на этом направлении. Что же на самом деле происходит на Курщине?
Вот, что по этому поводу заявляют эксперты американского института изучения войны (ISW), которым можно верить на 90% (моя личная оценка).
Однозначно можно сказать, что речь идет о трех атаках Вооруженных сил Украины с использованием бронетехники северо-восточнее Суджи, а также в направлении Леонидово и в районе Пушкарного (восточнее Суджи).
ВСУ продвинулись по полям к юго-западу и югу от Бердина и вошли в южную часть населенного пункта (Бердин -хутор с населением 140 человек между Большесолдатским и Суджанским районами Курской области в 71 километрах к юго-западу от Курска, в 7 км к западу от районного центра села Большое Солдатское). На обновленных картах боевых действий, на которые опирается ISW, украинские силы также занимают Черкасское Поречное (в 76 км к юго-западу от Курска, в 14 км к северо-востоку от города Суджа), Мартыновку (село в 80 км к юго-западу от Курска, в 9 км к северо-востоку от города Суджа) и Михайловку (их в Курской области три, потому определить о какой идет речь невозможно). Кроме того, ВСУ вошли в Новосотницкий (восточнее Бердина) и продвинулись к западу от Ямской Степи и к западу от Новой Сорочины.
Естественно, нам хочется, как минимум, захвата москвы. Вот, как это событие описал всем известный российский классик:
"Наполеон вступает в Москву после блестящей победы de la Moskowa; сомнения в победе не может быть, так как поле сражения остается за французами. Русские отступают и отдают столицу. Москва, наполненная провиантом, оружием, снарядами и несметными богатствами, — в руках Наполеона" (Л.Н.Толстой "Война и мир", том 4, часть 2, глава VIII).
Если внести в этот фрагмент некоторые правки (перевести на украинскую мову, французов заменить украинцами, а Наполеона - Зеленским), то получится не менее красноречивый текст. Правда, называться он будет уже "War and Peace", в транскрипции "Вор и Пис", где под "вором" подразумевается путин, а "пис" - восторженное восприятие россиян каждого появления "вора" на экранах пропагандистского телевидения.
Впрочем, кто нам мешает немного помечтать?