Великий и могучий...

Сергей Стеблиненко  |  П'ятниця, 9 квітня 2021, 10:33
... но только в России. В других государствах русский язык является одним из многих и не более. Киевский международный институт социологии и социологическая компания SOCIS, 52,7% граждан Украины дома разговаривают на украинском языке, 23,5% – на русском, 22,5% – на двух этих языках, 1,2% – на другом языке.
Великий и могучий...

Ну, а теперь сопоставим данные социологов с реальным национальным составом населения Украины - 77,8 % украинцев, 17,3 % русских, 0,6 % белорусов, 0,5 % молдаван, 0,5 % крымских татар, 0,4 % болгар, 0,3 % венгров, 0,3 % румын, 0,3 % поляков, 0,2 % евреев и 1,8 % других национальностей.

Почему же такой разительный языковой дисбаланс? Дело в том, что долгие годы русский язык был языком межнационального общения для представителей разных национальностей и "зачистил" другие языки.

Например, идиш в Беларуси - входил в языковую четверку с белорусским, русским и польским. и являлся одним из государственных языков Украинской Народной Республики. А сейчас спросите у евреев - знают ли они свой родной язык и немногие ответят утвердительно.

Русский язык вытеснил другие языки во времена СССР, так-как высшее образование можно было получить лишь русскоязычных институтах. Сегодня ситуация постепенно исправляется. Но пройдет еще несколько поколений, пока в домах этнических украинцев заговорят на украинском языке.

А теперь несколько слов по поводу заявления пресс-секретаря президента Владимира Зеленского Юлии Мендель о том, что русский язык в Украине какой-то особенный. Как ни странно, но она права - русский язык, на котором разговаривают в Украине сильно отличается от российского. В этом нет ничего удивительного. Точно также отличается язык, на котором говорят в США или Австралии от классического с берегов Темзы.

Украинский русский язык несколько мягче в произношении и больше адоптирован к украинскому языку. Нечто подобное произошло с русским и в Приднестровье, что сказывается влияние на него молдавского диалекта румынского языка.

Любопытно то, что расхождение русского украинского и русского российского со временем будет только увеличиваться. Будут появляться новые слова, которых нет у соседей. Например, слово "поребрик" в Украине вообще не употребляется.

Даже в различных регионах России русский язык несколько отличается от стандарта. Больше всего это касается Вологды, Екатеринбурга, Курска, Новосибирска, Нижнего Новгорода, Перми, Ростова-на-Дону и Саратова. Основной водораздел проходит по устной речи:

- Полное или неполное оканье.

- Еканье (произношение [е] в первом предударном слоге после мягких согласных на месте гласных /о/, /е/ и /а/).

- Жесткие окончания - сем, во́сем, вглуб, це́ркоф.

- Упрощение сочетания ст в конце слова: жись, ра́дось и т.д.

В Украине русский язык более мягок и певуч из-за влияния украинской речи. Так что не стоит смеяться с пресс-секретаря Зеленского, которая "має рацію"...

comments powered by HyperComments