Не все золото, что блестит...
Кстати, впервые это выражение ввел Шекспир, поведавший миру историю некого принца, которому нужно определить в какой из трех шкатулок спрятано сокровище - свинцовой, серебряной и золотой. Принц выбирает золотую шкатулку и попадает впросак.
Индия собирается сменить "колониальное" название страны на "патриотический" Бхарат. Во всяком случае так это событие описывается некоторыми не особо разборчивыми СМИ. Естественно, российские пропагандоны как всегда заявлявляют, что это направлено против Великобритании (увы, часть украинской прессы это тупо дублирует).
Проблема недоумков в том, что слово Индия привезли в этот регион вовсе не британцы, а древние греки (точнее, Александр Македонский во время своего восточного похода). Любопытно, что и греки этот "велосипед" не изобретали - они услышали его от завоеванных персов (соседей индусов).
Название "Индия" происходит от древнеперсидского слова "хинду" и родственного санскритскому "синдху". Древние греки называли индийцев индои - "людьми Инда". Бхарат - не более чем самоназвание страны на языке... хинди (название языка взято из того же источника). происходящее от санскритского имени древнеиндийского царя,
Конституция Индии устанавливает сразу два названия страны - Индия и Бхарат. Со времён империи Великих Моголов использовалось также название Хиндустан, но официального статуса оно не имеет.
Любопытно, что смена названия на Бхарат не является патриотичной в отношении всей страны. Язык "хинди" - это лишь один из 22 языков, закрепленных в конституции государства для официального общения (всего в Индии разговаривают на 447 различных языках и 2000 диалектах). В той же конституции прописаны 2 главных языка, на которых общаяется правительство страны и проходит обучение в учебных заведениях - хинди и английский. Присутствует английский и на дорожных обозначениях, так как житель одной провинции часто не знает языка другой.
Хинди распространён главным образом в северных штатах - на нем говорит 257 919 635 индийцев (из 1,41 млрд населения). Если к этому добавить близкие языки и диалекты (с бходжпури, чхаттисгархи, магахи и др.), то выйдем на цифру 422 048 642, что все равно составляет меньшинство в отношении остальных граждан страны.
Таким образом предложение премьер-министра Индии Нарендра Моди вовсе не избавляет индийцев от "колониального" менталитета, а превозносит язык меньшинства до состояния титульного языка всей нации. Со временем это может стать основой для появления особого индийского нацизма, к которому предрасполагает традиционная кастовая система деления местного общества. Если подобное произойдет, то места будет мало всем.
В этой истории меня беспокоит вовсе не ускоренное развитие национализма меньшинства граждан Индии (хотя над этим тоже стоит задуматься), а отношение к этому мировой прессы, часть которой пытается выдать наметившееся притеснение по языковому признаку сотен миллионов людей за "антиколониальную политику свободолюбивых патриотов".
Давно пословица твердит:
Не все то злато, что блестит.
Но все ж на удочку сию
Охочих множество ловлю
Продать за внешность жизнь свою.
Злаченый гроб таит червей.
А был бы ты, храбрец, мудрей -
Не то бы выбрал.
(Уильям Шекспир)