Удивительные метаморфозы словесной эквилибристики!
Обратите внимание на трансформацию заголовков в российских СМИ. Начался процесс с появления странных ссылок на привязку новостей к местности - "В Германии решили...", "Во Франции высказались против... и т.д. Понятно, что в самих статьях говорилось о личном мнении какого-то мелкого политика или по дешевки купленного общественника, обильно поливающего дерьмом собственную Родину. Но, кто же читает эти статьи? Россиянам достаточно просмотра самих названий заметок.
Затем появились более броские названия - "Британия решила...", "Америка признала..." и т.д. Естественно, внутри едва ли можно было заметить "решальщика" или "признавальщика", который позволил себе за небольшие деньги говорить за всю страну. Тем не менее, в кармане купленных засранцев всегда был иностранный паспорт, что придавало публикации некоторый привкус "международности".
И вот сегодня я столкнулся с высшей степенью маразма заголовков. Можно сказать, вершиной словесного идиотизма.
"Германия признала невозможность выстраивания европейской безопасности без России" - пафосно вещает "Лента.Ру". Открываю статью, но вместо ожидаемых горлопанов из "Альтернативы для Германии", нахожу... гражданина России, который "распрягает" очередной бред от имени... Германии!
Не могу удержаться от соблазна познакомить вас хотя бы с первой фразой этой реально сшибающей с ног бредятины:
"Посол РФ в Германии Сергей Нечаев в эфире телеканала "Россия 1" заявил, что в немецкие политики признают, что европейскую безопасность невозможно выстроить без помощи России".
А теперь попробуем представить себе зеркальное отображение подобных "новостей" в западных СМИ:
"Россия блеванула на весь мир" - о пьяном учителе географии, срыгнувшем на глобус,
"Россия выпустила газы в сторону Европы" - о "запуске" очередного газопровода,
"Россия сошла с ума" - о душевном состоянии Валентины Терешковой...
А ведь звучит чрезвычайно заманчиво...