Не ждали? Байден ввёл санкции против "Северного Потока 2"
Спрашивается, что сподвигло Джо́зефа Робине́ттовича на столь решительный шаг в отношении России?
Складывается впечатление, что приехавшая в Москву Ангела Меркель в очередной раз убедилась в недоговороспособности Путина и все совместные усилия США и Германии договорится по "Северному потоку - 2" ни к чему не привели.
Стала понятна высказанная фрау Меркель фраза о том, что этот проект касается не только РФ и ФРГ, но и других государств.
Осталось дождаться конкретики, которая должна последовать далее. Похоже, нас ждет увлекательное представление в сентябре....
P.S. Вот полный текст Указа, который мне помог перевести товарищ Гугл Переводчиков, который и несет всю ответственность за возможные ошибки и неточности.
Распоряжение о блокировании собственности в отношении некоторых экспортных трубопроводов российских энергоносителей.
Властью, предоставленной мне как президенту Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, включая Закон о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 USC 1701 et seq.) (IEEPA), Закон о национальных чрезвычайных ситуациях (50 USC 1601 et seq. .) (NEA), Закон о защите энергетической безопасности Европы от 2019 года (раздел LXXV, Закон о разрешении национальной обороны на 2020 финансовый год, публичный закон 116-92) с поправками, внесенными разделом 1242 Закона о разрешении национальной обороны на 2021 финансовый год ( Публичный закон 116-283) (PEESA) и раздел 301 раздела 3 Свода законов США,
Я, ДЖОЗЕФ Р. БИДЕН-МЛАДШИЙ, президент Соединенных Штатов Америки, в целях принятия дополнительных мер в отношении чрезвычайного положения в стране, объявленного в Исполнительном указе 14024 от 15 апреля 2021 г. Правительство Российской Федерации), настоящим постановляем:
Раздел 1. (a) В отношении любого иностранного лица, указанного Государственным секретарем в консультации с Министром финансов в отчете Конгрессу в соответствии с разделом 7503 (a) (1) (B) PEESA, все имущество и интересы в имуществе такого лица, которые находятся в Соединенных Штатах, которые в дальнейшем перейдут в Соединенные Штаты, или которые будут или в дальнейшем перейдут во владение или контроль любого лица в Соединенных Штатах, заблокированы и не могут быть переданы, оплачены, экспортированы, изъяты или проданы иным образом.
(b) Санкции в соответствии с подразделом (а) данного раздела не применяются к любому иностранному лицу, в отношении которого был выдан отказ в соответствии с разделом 7503 (f) PEESA.
(c) Запреты в подразделе (a) этого раздела применяются, за исключением случаев, предусмотренных законодательными актами или положениями, приказами, директивами или лицензиями, которые могут быть выданы в соответствии с этим приказом, и независимо от любого заключенного контракта или любой лицензии. или разрешение, выданное до даты этого приказа.
Раздел 2. Государственный секретарь должен выполнять раздел 7503 (b) PEESA, поскольку он применяется к визам, а министр внутренней безопасности должен выполнять раздел 7503 (b) PEESA, поскольку он применяется к допуску и условно-досрочному освобождению. Такая реализация должна соответствовать любым исключениям или отказам, предусмотренным законом или положениями, приказами или директивами, которые могут быть изданы в соответствии с этим приказом.
Раздел 3. К запретам в разделе 1 настоящего приказа относятся:
(a) внесение любого вклада или предоставление средств, товаров или услуг любым лицом, в пользу или в интересах любого лица, чье имущество и интересы в имуществе заблокированы в соответствии с этим приказом; и
(b) получение любого взноса или предоставление средств, товаров или услуг от любого такого лица.
Раздел 4. (a) Любая транзакция, которая уклоняется или уклоняется, имеет целью уклонение или уклонение, вызывает нарушение или пытается нарушить любой из запретов, изложенных в этом порядке, запрещена.
(b) Любой заговор, сформированный с целью нарушения любого из запретов, изложенных в этом приказе, запрещен.
Раздел 5. Настоящим я определяю, что пожертвования видов предметов, указанных в разделе 203 (b) (2) IEEPA (50 USC 1702 (b) (2)), любым лицо, чья собственность и интересы в собственности заблокированы в соответствии с этим приказом, серьезно повлияет на мою способность справляться с чрезвычайной ситуацией в стране, объявленной в Исполнительном указе 14024, и я запрещаю такие пожертвования, как предусмотрено разделом 1 этого приказа.
Раздел 6. Для целей настоящего приказа:
(а) термин «организация» означает партнерство, ассоциацию, траст, совместное предприятие, корпорацию, группу, подгруппу или другую организацию;
(b) термин «иностранное лицо» означает физическое или юридическое лицо, не являющееся лицом США;
(c) термин «лицо» означает физическое или юридическое лицо; а также
(d) термин «лицо в Соединенных Штатах» означает любого гражданина США, законного постоянного жителя, организацию, учрежденную в соответствии с законодательством Соединенных Штатов или любой юрисдикции в Соединенных Штатах (включая иностранные отделения), или любое лицо в Соединенных Штатах.
Раздел 7. Для тех лиц, чья собственность и интересы в собственности заблокированы в соответствии с этим приказом, которые могут иметь конституционное присутствие в Соединенных Штатах, я считаю, что из-за возможности мгновенного перевода денежных средств или других активов необходимо предварительное уведомление таких лиц мер, которые должны быть приняты в соответствии с этим приказом, сделают эти меры неэффективными. Поэтому я считаю, что для того, чтобы эти меры были эффективными в отношении чрезвычайной ситуации в стране, объявленной в Исполнительном указе 14024, не требуется предварительного уведомления о включении в перечень или определения, вынесенного в соответствии с разделом 1 этого приказа.
Раздел 8. Министр финансов по согласованию с государственным секретарем настоящим уполномочен предпринимать такие действия, включая обнародование правил и положений, а также использовать все полномочия, предоставленные Президенту IEEPA и PEESA, если это возможно. быть необходимыми для выполнения целей настоящего приказа. Министр Казначейства может в соответствии с применимым законодательством передать любую из этих функций в Департамент Казначейства. Все департаменты и агентства США должны принять все соответствующие меры в пределах своих полномочий для выполнения положений настоящего приказа.
Раздел 9. Ничто в этом приказе не должно запрещать операции для ведения официальных дел Федерального правительства или Организации Объединенных Наций, включая ее программы, фонды и другие субъекты и органы, а также ее специализированные учреждения и связанные с ними организации, посредством их сотрудники, получатели грантов и подрядчики.
Раздел 10. (a) Ничто в этом порядке не должно толковаться как ухудшающее или иным образом влияющее:
(i) полномочия, предоставленные законом исполнительному департаменту или агентству, или их руководителю; или
(ii) функции Директора Управления по вопросам управления и бюджета, связанные с бюджетными, административными или законодательными предложениями.
(b) Этот приказ должен выполняться в соответствии с действующим законодательством и при наличии ассигнований.
(c) Настоящий приказ не предназначен и не создает каких-либо прав или преимуществ, материальных или процедурных, подлежащих принудительному исполнению по закону или по справедливости любой стороной против Соединенных Штатов, их департаментов, агентств или организаций, их должностных лиц, сотрудников. , или агенты, или любое другое лицо.